WWW.SVALI.RU : Рассказы путешественников : Испания : Солнце в кармане, или по Испании с ребёнком (часть - 1)



Солнце в кармане, или по Испании с ребёнком (часть - 1)

Предыстория

В Малагу (М-А-лагу, а не в Мал-А-гу, как говорят в России) мы вылетали "Аэрофлотом" из Москвы. В Екатеринбурге в это время (апрель 2005) было около -15 градусов и сугробы по колено, в Москве - около 0, и кое-где тоже лежал снег. Мы приехали в Москву на пару дней раньше, чтобы навестить мою сестру. То, что произошло в Москве, и определило вид и качество нашего путешествия. У моей сестры был грудной малыш, и моя семилетняя дочь ужасно меня ревновала к нему, всё время просила положить его обратно в кроватку, иногда даже плакала, типа "Он нарочно испачкал памперсы, чтобы ты его взяла на руки" и т.д. В конце концов, моя сестра пообещала Лизе (так зовут мою дочь), что, если она не будет плакать, вечером пойдём на пруд кормить уточек. В общем, глаза у ребёнка загорелись, да так и не потухли даже до времени возвращения домой. Девизом нашего путешествия стало - КОРМИТЬ!!! - ВСЕХ, КОГО МОЖНО И ГДЕ МОЖНО (и где нельзя, тоже).

Когда вечером мы пришли на пруд, ни одной утки там не было. Мы гуляли с коляской, вернее, я везла коляску, а Лиза с моей сестрой тщетно пытались найти хоть какое-то водоплавающее, чтобы скормить ему только что купленные хлеб и батон. Дело кончилось "сухомяткой", то есть, мы втроём жевали хлеб вместо уток.

Назавтра Лиза проснулась с утра с одной-единственной мыслью - сегодня на пруд идём пораньше, может, будут и утки. Они там, действительно, были, но абсолютно не желали есть наш хлеб. Они сновали у нас под ногами, в упор не замечая брошенных им кусков. В общем, этот вечер принёс очередное разочарование. Лиза плакала от бессилия. Конечно, мысль о том, что завтра летим в Испанию, согрела бы её сердце, но она узнала об этом только в аэропорту. Моя дочь, как и все дети, существо весьма нетерпеливое, поэтому она вся извелась бы от ожидания. А так вышел удивительный сюрприз. Кто хоть раз видел глаза ребёнка, только что получившего подарок, о котором тот не смел и мечтать, меня поймёт.

10 апреля. В Торремолиносе и Малаге.
Это была первая поездка моей дочери за границу, поэтому она испытала настоящий культурный шок по приезду. Мы ехали из аэропорта Малаги в Торремолинос ночью (вернее, поздно вечером). Множество огней, особенно по сравнению с почти не освящаемым Екатеринбургом, незнакомые надписи на неизвестных языках, а главное - достаточно тёплая погода - настолько взволновали Лизу, что она с трудом заснула.

Лиза довольно привередлива в еде, но, когда мы рано утром спустились в ресторан для завтрака, у неё просто разбежались глаза. Наш отель, "Гриего Мар", - самый обычный для Испании трёхзвёздочник, то есть, без особых изысков, но вполне сносно. Шведский стол просто поразил воображение ребёнка, так как, прежде всего, она была первый раз за границей, и до этого не сталкивалась со шведским столом. А, во-вторых, в изобилии лежавшие на подносах красивые коробочки с маслом, джемом, сырами и др. вызывали, видимо, желание набить ими карманы. После непродолжительной беседы всё было выложено обратно. Конечно же, ей хотелось всё это попробовать. В результате, в течение нескольких дней, сложились вполне определённые предпочтения: обязательно поджаренный тост (сам процесс приготовления которого в огромном тостере с движущейся лентой был очень важен), апельсиновый сок, который так приятно было наливать самой из автомата, обязательно круассаны и кекс, засунутые про запас в карман (как они нам позже пригодились!!!), а также самое большое из лежащих на блюде яблок. Детей в ресторане в столь раннее время было немного (мы должны были столько всего осмотреть, что вставали очень рано), поэтому официанты, преимущественно мужчины, заигрывали с ребёнком. Особенно старался один, маленький и толстый, он всегда подмигивал ей или показывал язык. Не надо и говорить, что он получал в ответ все "10 знаков королевского внимания". За едой моя дочь кривлялась и веселилась, как мартышка, не смотря на все мои одёргивания (так что иногда получалось почти как в "Золушке" - изверг, не мешай нам веселиться!).

Мы захватили с собой в качестве сувениров деревянные брелки - матрёшки, несколько плиток шоколада "Вдохновение" - он очень удобен в качестве презента, так как каждая долька завёрнута в отдельную золотинку, и многие могут попробовать. Одну шоколадку Лиза подарила девочкам на ресепшене; они были очень рады, когда она на испанском языке (мамина школа) называла номер нашей комнаты (208) - дос, серо, очо. Они нас быстро запомнили, и, едва нас завидев, торопились отдать нам ключ-карту от номера, что вызывало даже слёзы, так как Лиза хотела "пообщаться" с ними на испанском. Пришлось мне попросить их сначала выслушать её, а уже потом давать ключ. Все работники на ресепшене хорошо говорили на английском, так что проблем с пониманием не возникало.

Отель состоит из двух корпусов. Постояльцы в основном англичане, но много было и испанцев. Почти все, проживающие в отеле, брали систему "всё включено", но у нас были только завтраки, так как предполагалось много путешествовать самостоятельно. Потом мы познакомились с одной английской семьёй, мама, папа, и двое детей 11 и 6 лет. Так вот они за эти две недели НИ РАЗУ даже не вышли за территорию отеля. Кстати, они были из Лондона. Конечно, если бы мы жили в Лондоне, может, мы тоже лежали бы всё время у бассейна, попивая и поедая что-нибудь всё время. Но, поскольку Екатеринбург - совсем не Лондон, то мы приехали смотреть (и КОРМИТЬ, как же я об этом забыла).

С утра мы немного погуляли по центру Торремолиноса, кстати, "Гриего Мар" находится всего в 10 минутах ходьбы от центра города (если идти с ребёнком), и в 15 минутах от торговой улицы Сан Мигель. Мы погуляли по Пласа де ла Ногалера (центральная площадь города), Лиза покачалась на качелях в детском городке на этой площади. Кстати, на углу улицы Авенида Хесус Сантос Рейн и в начале этой площади находится станция ж/д "Ренфе" (испанские железные дороги). Сама станция расположена под землёй, с неё можно доехать до Малаги или в обратную сторону, до Фуэнхиролы. Билет до Малаги взрослый стоил 2,5 евро туда-обратно, детский - 1,5 евро.

Мы поехали на электричке, бросаясь к окошкам то в одну, то в противоположную сторону, с криками: "Мама, смотри, а там." Особенно Лизу поразили цветы на склонах вдоль дороги. ХОЧУ БУКЕТ - ребёнка можно понять, на Урале - снег и никакого солнца, а тут у нас солнце почти что в кармане!!!

В Малаге на вокзале мы должны были выкупить билеты, которые для нас любезно забронировала гид по Андалусии, замечательная русская девушка, живущая в Испании, Катя. Вообще-то всякая бронь ж/д билетов через Интернет сопровождается требованием данных о кредитной карте. Катя же позвонила в офис Ренфе и забронировала для нас билеты в Севилью и Мадрид, а также номер в отеле в Мадриде. Нам оставалось только выкупить заказанные ей билеты (номер брони она нам сообщила по телефону).

С вокзала мы пошли в центр Малаги, чтобы сесть на двухэтажный автобус. Рядом с вокзалом находится огромный торгово-развлекательный центр "Лариос", с универмагом "Эроски" и кучей бутиков. Но внутрь мы не попали, так как расположенная у входа клумба с цветами вызывала у Лизы жгучее желание забраться в самую её середину и нарвать там цветов. Мы пешком дошли до следующей автобусной остановки, по дороге наблюдая, как на бульваре дети вместе с родителями запускали радиоуправляемые машинки. Помочили руки в фонтане. Если вы путешествуете с ребёнком, то маршрут и развлечения выбираются с учётом потребностей ребёнка (чтобы было интересно). Так что пришлось "булькаться" в фонтане. Билеты на автобус на 1 день - 13 евро взрослый (кстати, на билете была также продублирована цена в песетах 2.162) и 5,50 евро (915 песет) - детский (несмотря на указанный в проспекте русский язык, говорили только на испанском, даже на английском не было - по всем каналам).

Проехали мимо порта, мимо Пасео дель Парке; когда автобус остановился на светофоре, а мы сидели на 2 этаже на самых первых сиденьях, внизу клоуны - жонглёры устроили целое представление, вызвавшее бурю восторга, затем арена для боя быков, затем (как пишут в маршрутках - 10 минут страха и ты дома) - несколько минут ужаса при поднятии на Хибралфаро - и мы выходим у старинной крепости на самой высокой точке Малаги. И тут же, не отходя, как говорится, от кассы, Лиза нарвала себе букет цветов, благо их вокруг росло в изобилии. Конечно, это сразу привело её в прекрасное расположение духа, и мы ещё часа 2 ходили по крепости и окружающим садам. В апреле воздух наполнен запахом цветущих апельсиновых деревьев и жасмина. Каюсь, как завзятая наркоманка, отломила маленькую веточку цветущего апельсина и периодически ²занюхивала⌡ её с восторгом. Запах цветущего апельсина - это НЕЧТО!

Малага с высоты почти птичьего полёта была просто великолепна. Когда мы поднялись на башню в крепости, там стояла подзорная труба. За один евро можно было посмотреть в трубу, но это как-то не вызвало особого желания, и напрасно. Потому что в ясную погоду, как я позже узнала, с этой точки из Малаги видно африканский берег. Эх, знать бы раньше! Потом у нас не было уже никаких сил на дальнейший осмотр других достопримечательностей, таких как Алькасар, Кафедральный собор, музей Пикассо и т.д. Мы просто быстренько доехали на двухэтажном автобусе до вокзала, затем 15 минут до Торремолиноса, и мы уже отправились ужинать. На улице Сан Мигель множество магазинчиков, которые работают до позднего времени, а также кафе. Лизе очень понравилась фигура повара возле одной из забегаловок. Там стояло всего 5 - 6 столиков, в меню макароны, пицца и другие любимые ребёнком блюда. Порции огромные, и всё очень вкусно, кстати, нас (за красивые Лизины глаза) бесплатно напоили чаем, да ещё и с собой дали стакан с чаем. Стоит ли и говорить, что мы частенько ужинали там.

11 апреля. Бенальмадена.
Утром, как всегда, завтрак, и заначенные в кармане шорт круассаны (мама, я буду кормить голубей!!!). Затем небольшая прогулка по центру Торремолиноса. Кругом на деревьях висят апельсины, они так и манят к себе неокрепшую детскую душу. Приходилось постоянно следить за Лизой, так как она, так и норовила забраться на дерево, чтобы сорвать парочку увесистых плодов. Наконец, был обнаружен один низко висящий апельсин, но моего роста, увы, не хватало. Мы попросили знаками прохожего (высокого мужчину) нам помочь. На его лице читалось недоумение, апельсин он сорвал, но прочёл лекцию (на смеси англо-испанского) о том, что эти апельсины дикие, поэтому очень горькие и абсолютно несъедобные. Ну, где уж ему понять загадочную русскую душу (читай, уральскую), он же не знал, что это самый драгоценный трофей для ребёнка, впервые увидевшего, как растут апельсины. В общем, апельсин был положен в кулёк, который весь день Лиза носила сама. Позже он лежал в номере на столе, пока совсем не сгнил, и был благополучно выброшен в день нашего отъезда.

Итак, сегодня едем в Бенальмадену, в "Си лайф" (жизнь моря). Поехали на электричке, и напрасно (билет туда-обратно 1,5 евро, детский - 1,3), так как от ж/д вокзала до порта, где расположен аквариум, очень далеко. Мы взяли такси, но я с трудом могла объяснить, куда же нам надо ехать (учите испанский, сеньоры), так как у шофёра был напряг с английским, но он всё же до полпути нас довёз. Дальше мы топали пешком (весьма далековато). Обратно мы ехали на автобусе. Он останавливается, кстати, совсем рядом с портом Бенальмадены, и едет до Торремолиноса минут 15-20. Если бы знали, сразу поехали на автобусе (билет на одного 1 евро в одну сторону).

Порт впечатляет. Я думаю, что это один из самых красивых портов во всей Испании, будете в Бенальмадене, обязательно там побывайте. Но пока я любовалась красотами Бенальмадены, Лиза уже увидела лоток с мороженым, а поскольку она ест его медленно, и при этом вся умудряется измазаться, я пыталась её уговорить перенести мороженое на потом. Бесполезно. Я осталась врагом народа, и никакого настроения идти в "Си лайф" у неё уже не было. Кое-как её уговорила, и мы всё-таки зашли в аквариум. На входе каждому ребёнку выдают специальную карточку, это типа теста, где надо ответить на вопросы об акулах, скатах и других обитателях моря, вернее, надо выбрать один правильный ответ из нескольких. Сам аквариум ничего особенного из себя не представляет (по сравнению с барселонским), но Лиза сразу же забыла и про мороженое, и про всё остальное, едва увидела бассейн со скатами. За несколько евро можно купить в киоске стаканчик с нарезанными кальмарами (мы купили самый большой, где-то около 200 грамм), и кормить скатов в своё удовольствие. У них рот на животе, но глаза на спине. Увидев руку с кальмаром, скат живо переворачивается на живот, открывает рот-щель, и вот уже кальмар съеден. Можно ската и погладить, на ощупь он очень приятный. Всё остальное просто меркнет перед этой гигантской кормушкой, или ребёнок изначально был нацелен только на кормление кого-то, короче, оставшееся было просмотрено без особого энтузиазма. Также в процессе посещения я пыталась ей рассказывать об акулах, скатах и т.п., переводя окрестные плакаты (вся информация на испанском и английском) и заполняя карту-опросник. На выходе Лиза получила красочную книгу, на английском, про акул и сертификат "знатока акул" с указанием набранных баллов.

При выходе из аквариума любовь к мороженому вспыхнула с новой силой, и мы пошли покупать вожделенный рожок. Продавщица оказалась с Украины, она нам поведала, что живёт в Испании уже несколько лет, ей приятно слышать русскую речь, потому что русских не очень много, в основном англичане. Доехали до дома на автобусе, пошли ужинать в то же кафе. Огромную пиццу доесть так и не смогли, взяли, как говорится, сухим пайком. Эта пицца нам очень пригодилась на следующий день, но об этом позже.

12 апреля. Севилья.
Встали пораньше, завтрак не предвиделся, так как мы его взяли сухим пайком, так называемый пикник - огромная булка, сыр, джем, яблоко, йогурт и вода. (Заранее заказали пикник и на следующие дни, так как с 13 по 15 собирались быть в Мадриде.) К тому же у нас было штук 6 круассанов - кексов и остатки вчерашней пиццы. Когда мы пришли на вокзал в Торремолиносе, чтобы ехать в Малагу, а оттуда в Севилью, оказалось, что вокзал закрыт до 10 утра - ЗАБАСТОВКА. Благо рядом с вокзалом стоянка такси, доехали за 15 минут до вокзала в Малаге. Вокзал для электричек и собственно Ренфе - это два разных вокзала, выходишь из подземки, проходишь в другое здание, и вот уже тебя досматривают. Багаж - на транспортёр, по тебе проводят сканером, и можешь ехать, куда хочешь. Поезд до Севильи скоростной, идёт около 2,5 часов, показывают кино на испанском, в поезде есть буфет, где можно купить бутерброды, кофе, воду, даже вино. За два билета туда-обратно заплатили около 44 евро.

Приехали в Севилью, Катя встречала нас на вокзале. Первые слова после приветствия: "Пойдёмте, купим каких-нибудь булочек, чтобы уток кормить". Эффект разорвавшейся бомбы!!! После этого каждые 5 минут (всё это осталось на видео) следовал законный вопрос: "А когда уже пойдём уточек кормить?" На вокзале к буфету стояла огромная очередь, и мы не стали ничего покупать, благо, сделанные запасы это позволяли. Мы взяли такси и поехали в центр. По дороге Катя умудрялась впихнуть в нас необходимые исторические сведения, что было здесь, и что тут находится теперь. Выглядело это примерно так: "Раньше здесь располагалась табачная фабрика, описанная Проспером Мериме в "Кармен", а теперь.- Мама, а когда будем уточек кормить? - А вот это. - Мама, а когда уточки?" Катя несколько лет живёт в Испании, отлично знает историю и обычаи этой страны, рассказывает очень интересно. У неё два высших образования - история и романо-германская филология, короче, лучший гид по Андалусии сопровождала нас в поездке по Севилье. По приезду в центр города (минут 10 - 15 от вокзала Санта Хуста), мы пошли в самый шикарный пятизвёздочный отель Севильи, "Альфонсо 13". Вообще-то туда просто так не пускают, но каждый день в определённое время в ресторане устраивают чаепитие для всех желающих (цены там, конечно, ещё те). Катя сказала охране, что мы идём смотреть меню в ресторан, и нас пропустили. "Шоб я так жил!!!" В холле отеля на мольберте стояла репродукция моей любимой картины "Девушка с жемчужной сережкой". Зная, что оригинал хранится в музее в Гааге, я поинтересовалась, копия ли это. - Может быть, но отель такого уровня, что вряд ли это копия. - Класс! И в Гаагу ехать не надо?!

Рядом с отелем апельсиновый сад, и у Лизы опять началась лазательно-апельсиновая мания, теперь вопли об уточках изредка сопровождались попытками залезть на дерево.

Затем мы направились к Алькасару, это один из немногих сохранившихся в Европе ДЕЙСТВУЮЩИХ королевских дворцов. Вокруг наблюдался какой-то ажиотаж, было полно полиции. Учитывая, что в это время в Севилье проходила всемирно известная апрельская ярмарка, и 12 намечалось открытие, то ничего удивительного, что с минуты на минуту ожидался приезд короля Хуана Карлоса. Поэтому я справедливо опасалась, что Лизины попытки залезть на близлежащие апельсиновые деревья будут вскоре пресечены полицией. Но на неё кроме меня никто внимания не обращал, ведь стоять полчаса в очереди довольно утомительно.

Катя нам дала много полезной и очень интересной информации, я так боялась чего-нибудь забыть, что всё записывала на видео. (Мама, уточки.апельсины.) Больше всего меня поразила темноватая комната, служившая спальней (и, по совместительству, родовой) испанской королеве. Во время родов все испанские министры и знать того времени собирались у её постели и оставались там до появления младенца. Это делалось для того, чтобы избежать подмены ребёнка. Бедная испанская королева.

Наконец, мы пошли в сад. Тут сбылась самая заветная Лизина мечта, и половина запасов с радостными возгласами была скормлена уточкам. Затем мы перешли в другой дворик-сад, где был прудик со статуей Меркурия. В нём, кроме уток, обитали чудовищной величины карпы. Я никогда в жизни не видела такого кормления уток!!! Карпы ХВАТАЛИ их за ноги, отгоняя от еды. При этом они, как свиньи, чавкали и хрюкали. Это было что-то! Жаль, там не было моего отца, любителя рыбной ловли, то-то он бы порадовался. Это ж надо, какой прикорм! Лиза была просто в восторге. Остатки булок, круассанов и пиццы исчезали со скоростью света.

Затем мы пошли в кафедральный собор. По дороге Катя поведала нам о Монументе Триумфа; об индейском архиве, в котором хранится самое большое количество исторических документов, относящихся к завоеванию Америки; о воротах Принца, войти через которые могут только король Испании или архиепископ Севильи; и о цыганках, которые предлагают погадать, а потом исчезают со всеми твоими денежками. В соборе находится один из самых больших в Европе действующих органов. Почти всё в соборе закрыто на замок, то есть все места поклонения с алтарями, свечами, скамеечками для молитвы, стульями и т.д. Оказалось, это места для богатейших семей Андалусии и Севильи, которые пожертвовали деньги на собор. Когда они приходят в церковь, то поклоняются Богу в своей мини-часовне. Также в этом соборе находится прах Христофора Колумба. Он укрыт в гробу, который на своих плечах несут бронзовые статуи, поскольку прах моряка не должен покоиться в земле.

Потом Катя объяснила нам, как добраться до ферии (так по-испански ярмарка), и мы пошли, подарив ей на прощание плитку шоколада "Екатерина", с гвоздикой и корицей, это лучший екатеринбургский шоколад. По дороге нам встречались пары, одетые в национальные костюмы. Причём, даже самые маленькие дети в колясках были наряжены, как и взрослые. Я хотела, было взять с собой в Севилью испанское платье, которое мы с мужем купили Лизе в прошлый наш приезд в Испанию, но не взяла (лень таскаться с ним), о чём пожалела. С тоской в голосе и со слезами на глазах ребёнок говорил о несправедливости жизни - все в нарядном, одна я в джинсах.

Чем ближе подходили к мосту через реку, за которым начиналось настоящее веселье, тем больше мной овладевал какой-то восторг, и ощущение праздника дополняли крутившиеся в голове строки Пушкина ("ночной зефир струит эфир, шумит, бежит Гвадалквивир"). Так вот этот Гвадалкивир никуда не бежал, а лениво тёк, а знаменитая Золотая Башня, Торре дель оро, была затянута тканью и украшена лесами. Но всё равно, праздник неминуемо приближался к нам, вернее, мы шли к нему. Тут и там проезжали коляски, запряженные украшенными лошадьми. В них сидели кабальеро в чёрном и с чёрными шляпами на головах, а рядом с ними дамы в платьях с пышными юбками в оборку, разноцветными шалями, накинутыми на плечи, заколками-гребнями в волосах, браслетами, висячими серьгами и прочим испанским национальным "колоритом". Мы дошли до места проведения ярмарки, немного погуляли у самого входа, полюбовались на танцующих фламенко (под музыку и без, но обязательно с ритмичным похлопыванием). Нам было понятно, что мы совершенно чужие на этом празднике жизни, тем более что вскоре отходил поезд в Малагу. Никакие автобусы не ходили, фиеста, сиеста, вернее, сиеста во время фиесты, кругом повозки, лошади, нарядные прохожие, в общем, обратно тащились до центра пешком, там смогли поймать такси (шофёр остановился, наверное, только из-за ребёнка), и вот мы уже на вокзале. Посетили магазин конфет, где на развес купили всяких разных сладостей, а также газетный киоск, где нашли путеводитель по Севилье на русском языке, журнал "Принцесса" с наклейками (на испанском) и детский словарь с наклейками "1000 первых испанских слов".

Обратно всю дорогу смотрели в окно, пытаясь заснять самые живописные места на видео. Около Бобадийи великолепные горные пейзажи, особенно в начале апреля. Стоит ли и говорить, что ночью спали без задних ног. Да, перед тем, как пойти в номер, исполнили коронный номер на ресепшене (дос, серо, очо). Завтра едем в Мадрид.

Продолжение: часть 2